首页 简介 服务 声明 投稿 推广
首页 微商 货源 代理 营销 广告
鞋服 箱包 美妆 减肥 个护 珠宝 饰品 母婴 食品 烟酒 保健 餐饮 家电 数码 建材 家居 橱具 金融 培训 环保

《牛津英语辞书》选出2021年度热词:“疫苗”(VAFOX)牛津新冠疫苗英文,

发布时间:2024-08-05 09:36:59

来源:搜虎网  作者:搜虎网

 

  中新网11月2日电 据英国广播公司(BBC)中文网报道,Vax(疫苗)一词被选为《牛津英语辞书》(Oxford English Dictionary)2021年度热词。

2021年和疫苗有关的多个词汇出现频率大增,包罗:double-vaxxed(打过两剂疫苗的)、unvaxxed(没打过疫苗的)、anti-vaxxer(反对疫苗者)等。

《牛津英语辞书》高级编辑麦克弗森(Fiona McPherson)表现,选择“疫苗”一词作为年度热词理由很简单,因为它“最为显著的深刻影响”。

  她说,“这个词至少可以回溯到1980年代,但是据牛津英语辞书全集的记载,在今年以前人们很少使用。”

“如果考虑到‘vax’这一词可以和其他字合并创造新词,例如vaxxie(打疫苗的自拍照或照片),vax-a-thon(马拉松式打疫苗活动),vaxinista(高调宣传自己打了疫苗的人),那么‘vax’一词就更加突出明显了。”

  这个词有两种拼法:vax或vaxx都可以,但是vax比力常见。

  《牛津英语辞书》对vax的定义:

  vax,名词,疫苗或疫苗注射;

  vax,动词,给某人注射疫苗以产生能抵抗某种疾病的免疫力,打疫苗。

别的,“pandemic”(全球感染病大流行)这个字的使用次数今年也增加凌驾57000%。

《牛津英语辞书》和《柯林斯英语辞书》每年都会分别选出年度热词,2020年《柯林斯英语辞书》选出的年度热词是封城(lockdown)。

《牛津英语辞书》2020年首创先例将年度热词扩充为好几个,包罗lockdown(封城),bushfires(山林野火)和Covid-19,WFH(在家工作),Black Lives Matter(黑人的命也是命),keyworkers(关键岗位员工),furlough(被强制休假)等。

今年《牛津英语辞书》的年度热词vax,1799年首次出现在英语,其衍生词vaccinate和vaccination在1800年首次出现。

这个词最早起源于拉丁文vacca,意思是牛,根据《牛津英语辞书》,1790至1800年代,英国医生爱德华·詹纳(Edward Jenner)首创接种牛痘预防天花的方法,因此成为疫苗接种的意思。

  发表《牛津英语辞书》年度热词的牛津语言(Oxford Languages)表现,他们从每日更新的新闻内容中搜集凌驾145亿个单词以供辞书编纂人员研究分析。

原标题:《牛津英语辞书》选出2021年度热词:“疫苗”
责任编辑:曾少林

返回首页
相关新闻
内容声明: 品牌世界网为第三方加盟信息平台及互联网信息服务提供者, 展示的信息内容可能存在所发布的信息未获得品牌所有人授权的情形、 企业不开展加盟业务。本平台虽严把审核关,但无法完全避免差错或疏漏。 本平台特此声明对免费注册用户发布信息的真实性、准确性不承担任何法律责任。
电脑版 广告说明 联系我们